HOME | 최신번역지식 | 번역지식
 Date
 (2005-04-29 오후 7:03:00, Hit 2461)
 Subject  [번역샘플] 근로복지공단 방용석 이사장 인사말 번역문
원문

일하는 사람들의 ‘희망과 신뢰’ - 이것은 근로복지공단이 대한민국에서 추구하고자 하는 모토입니다. 산재보험과 근로자복지를 담당하는 우리가 일하는 사람들을 위해 사회안전망의 최전선으로의 역할을 하고자 하는 것입니다.

우리공단은 정부로부터 위탁받은 여러 가지 사업을 운영하지만 그 중 산재보험은 가장 중요한 업무로서 독점적 위치에서 전국 46개의 지사를 통하여 업무상재해를 당한 근로자에게 포괄적인 범주의 급여서비스(요양, 보상, 재활)를 제공함으로서 근로자의 신속한 치료와 생계유지, 안정된 직업복귀를 도모하고 있고 산재보험료 징수도 함께 하고 있습니다.

최근 우리의 가장 주요 관심사는 우리의 고객인 사업주와 피재근로자, 의료기관에게 필요한 서비스를 제때 제공할 수 있는 시스템을 실현하는 것입니다. 이를 위하여 인터넷(토탈서비스)을 통하여 보험 가입, 보험료 납부, 보험급여 청구, 진료비심사 등의 민원업무를 할 수 있도록 하였습니다. 또한 5인 미만 사업주에게 부과고지의 방법으로 보험료 신고, 납부를 간편하게 하도록 한 바 있습니다. 그리고 보상급여의 청구는 신청주의에서 민원인의 전화 한 통화로 가능한 신고주의로 전환할 뿐 아니라 현장요양서비스의 시스템을 더욱 강화하여 요양의 질을 더욱 높일 예정입니다.

이 영문안내서는 우리의 고객인 주한 외국인 근로자와 사업주 및 한국 산재보험에 대해 알고자 하는 외국관련기관에 산재보험제도를 소개하고자 작성하였습니다. 아무쪼록 이 책자가 한국의 산재보험제도를 이해하는데 도움이 되기 바랍니다.

근로복지공단 이사장
방용석

영작문

Korea Labor Welfare Corporation(KLWC) serves itself as "Hope & Reliance to Working People", which you can say is why it survives. It has operated lots of welfare programs including Industrial Accident Compensation Insurance(IACI), fully aware of its own mission in their social security.

KLWC with its nationwide 46 branches, covering IACI as one of its most important programs committed by the government, has exclusively contributed to securing work-related injured workers their prompt medical treatments and stable livelihood to facilitate their return-to-work by providing them and their employers with comprehensive benefit services, such as medical cares, compensations and rehabilitation, and collecting their contributions.

Its recent concerns are to put to practice the system of offering timely services to its customers(work-related injured workers, employers, medical care providers, etc.). Actually, they can use its Internet services(Total Service) to establish their insurance with it, pay contributions, claim compensation benefits and submit their medical bills. For employers' convenience, specially ones with less than 5 employees, it has introduced a system in which they can report and pay their contributions on the Internet, not via their payroll reports. On top of that, it plans to reform the way of claiming the benefits: outgrowing its existing system into a new "reporting" one where all they have to do is give a ring to claim their benefits. Its another plan is to intensify the Field-Care Service System, in which they could enjoy a quality medical care service.

This English Manual concerns foreign workers and employers in Korea, and other related overseas institutions which have interests in Korean IACI programs. I hope the manual, such as it is, will be at their understandings of the programs.

President Bang, Yong Seok
Korea Labor Welfare Corporation