HOME | ÃֽŹø¿ªÁö½Ä | ¹ø¿ªÁö½Ä
 Date
 (2005-03-23 ¿ÀÈÄ 2:34:20, Hit 3096)
 Subject  [¹ø¿ªÁö½Ä] ¿µ¹® °è¾à¼­ Àд ¹æ¹ýÀÇ ½ÇÁ¦ (2)
5. µ¿ÀǾîÀÇ ¹Ýº¹ - ³¶ºñ¸¦ ¾ø¾Ø´Ù

¿µ¹®°è¾à¼­ÀÇ Á¶¹®¿¡´Â µ¿ÀǾîÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ ´ë´ÜÈ÷ ¸¹´Ù. ¿¹¸¦µé¸é, 'effective and valid' (À¯È¿ÇÑ), 'null and void' (¹«È¿ÀÇ), 'terms and conditions'(Á¶°Ç), 'costs and expenses' (ºñ¿ë' µîÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ¾µµ¥¾ø´Â µ¿ÀǾîÀÇ ¿¬¼ÓÀº °ú°Å »ó°Å·¡ °üÇàÀÌ Á¤ÁßÇÏ°í °Ý½ÄÀ» Â÷¸®´Âµ¥ ±âÀÎÇß´ø °Í °°´Ù.

µ¿ÀǾîÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ ºÒÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿Í Àǹ̰¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ¿µ¾î»çÀüÀ» Âü°íÇÏ´Â ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¿µ¾î»çÀüÀ» ÅëÇØ ½º½º·Î °ü¿ë¾îÀûÀ¸·Î ¾ºÀ̴ ǥÇöÀ» ÀÍÈ÷°í ÇÊ¿ä¾ø´Â °ü¿ë¾îÀûÀΠǥÇöÀ» ½º½º·Î À°°¨ÀûÀ¸·Î ÆÇ´ÜÇؼ­ ÀÚÁ¦ÇÏ´Â ¼ö ¹Û¿¡ µµ¸®°¡ ¾ø´Ù.

¡ß Âü°í·Î ºÒÇÊ¿äÇÑ ¹Ýº¹ÀÇ ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ.

** alter, amend, modify or change this Agreement

(º»°è¾àÀ») º¯°æÇÏ´Ù

** convey, transfer or assign the rights under this Agreement

(º»°è¾à¿¡ ÀÇ°ÅÇÏ¿©) ±Ç¸®¸¦ ¾çµµÇÏ´Ù

** convenant and agree (that...)
(...)À» ¾à¼ÓÇÏ´Ù

** for and on behalf of (the company)

(ȸ»ç¸¦ ) ´ë¸®ÇÏ¿©

** true and correct (copy of the origine)

(¿øº»ÀÇ) ÁøÁ¤ÇÑ »çº»

6. ¿¹¿Ü´Â ÀÏ´Ü ¹«½Ã - ¿øÄ¢À» ÆľÇÇÑ´Ù

¿¹¿ÜÀûÀÎ °æ¿ì¸¦ Á¤ÇÏ´Â ºÎºÐÀº Àϴܹ«½Ã ÇսôÙ.
Á¶¹®Áß¿¡ 'except' (..À» Á¦¿ÜÇÏ°í), 'provided' (´Ü), 'notwithstanding' (...¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í) µîÀÇ ¿¹¿ÜÀûÀÎ °æ¿ì¸¦ À̲ô´Â ´Ü¾î°¡ ³ª¿ÔÀ» ¶§ ±× ¿¹¿ÜÀûÀÎ ºÎºÐÀº 'ÀÏ´Ü' ¹«½ÃÇÏ°í ¿ì¼± ¿øÄ¢ÀûÀÎ °æ¿ì¸¦ ÆľÇÇϸé È¥¶õÇÒ ¿°·Á°¡ ÁÙ°Ô µË´Ï´Ù. ´Ü, ¿¹¿ÜÀûÀÎ ºÎºÐÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¾îµð±îÁö³ª 'ÀÏ´Ü' ¾î¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¿ÜÀûÀÎ ºÎºÐ¿¡ Áß´ëÇÑ Àǹ̰¡ ÀÖ´Â ÀÏÀÌ ´ë´ÜÈ÷ ¸¹±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

7. ´©±¸¿¡°Ô ...µÇ´Â°¡? -- ¼öµ¿ÅÂ

¢º ¼öµ¿Å Á¶¹®¿¡¼­´Â Ç×»ó ÁÖü¸¦ ÀǽÄÇսôÙ.

'This Agreement may be terminated by ... '(º»°è¾àÀº .. ¿¡ ÀÇÇØ ÇØÁöµÉ ¼öÀÖ´Ù)

ÀÌ·² ¶§ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀº ´Éµ¿Å·ΠÀоîÁÖ´Â ½À°üÀ» ±æ·¯¼­ by µÚ¿¡ ³ª¿À´Â ÁÖü¸¦ Ç×»ó ÀǽÄÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, by µÚ¿¡ ³ª¿À´Â ÁÖü¸¦ ÀǽÄÇÏÁö ¾Ê°í ÀÐÀ» ¶§ ¿¹¸¦ µé¾î »ó´ë¹æÀº °è¾àÀ» ÇØÁöÇÒ ¼ö Àִµ¥, ÀÌÂÊÀº ¸øÇÑ´Ù¸é ÀϹæÀûÀÎ ºÒ¸®¸¦ ´çÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¼öµ¿ÅÂÀÇ ÁÖü°¡ ºÐ¸íÇÑ °æ¿ì´Â Á־ »ý·«ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.

Example: All notices required under this Agreement shall be sent to the following addresses:

To A:

To B:

1) ÁÖü°¡ ºÐ¸íÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì ºÐÀïÀÇ ¿øÀÎÀÌ µÈ´Ù.

All products to be delivered from the Seller to the Buyer shall be insured against any loss or damage during the course of the transportation. The buyer shall bear the expenses for such insurance.

ÀÌ·² °æ¿ì, ÆǸÅÀΰú ±¸¸ÅÀÎÀÌ º¸Çè°è¾àÀÇ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù¸é, 'The Seller'ȤÀº 'The buyer' ¸¦ ÁÖ¾î·Î ÇÏ¿© ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¾²¸é ÇÑÃþ ÀбⰡ ½±°Ô µË´Ï´Ù.

The Seller shall insure all products to be delivered from the seller .......

The buyer shall, at its own expense, insure all products to be..........

2) ÀǽÄÀûÀ¸·Î ÁÖü¸¦ ¾²Áö ¾Ê´Â °æ¿ì:

¼öµ¿ÅÂÀÇ ÁÖü°¡ ¾²ÀÌÁö ¾Ê´Â µÎ ¹ø° °æ¿ì´Â ´ç»çÀÚ°¡ 'Áö³ªÄ¡°Ô ºÐ¸íÇÑ °Í'À» ½È¾îÇÏ¿© ÀǽÄÀûÀ¸·Î ¾²Áö ¾Ê´Â °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù.

¿¹¸¦ µé¾î ƯÇã±ÇÀÇ ¶óÀ̼±½º °è¾à¼­Áß¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¶¹®À» º¸ÀÚ.

A shall provides B with technical assistance when deemed necessary.

(A ´Â ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢µÇ´Â °æ¿ì B¿¡ ´ëÇØ ±â¼úÀûÀÎ ¿øÁ¶¸¦ Á¦°øÇÑ´Ù)

¶óÀ̼±½º °è¾àÀ̶õ °ÍÀº ƯÇã±ÇµîÀÇ ±Ç¸®¸¦ Áö´Ï°í ÀÖ´Â ÀÚ°¡ »ó´ë¹æ¿¡°Ô ±× ƯÇã±Ç µîÀÇ ±Ç¸®¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ» Àε¢ÇÏ°í »ó´ë¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ ±× »ç¿ë·á¸¦ ¹Þ´Â´Ù´Â °è¾àÀÔ´Ï´Ù.

ƯÇã±ÇÀÇ ¶óÀ̼±½º °è¾à¿¡¼­´Â º¸Åë 'A´Â B¿¡ ´ëÇØ ¶óÀ̼±½º Çϴ ƯÇã±Ç¿¡ °üÇÑ µµ¸é°ú ¼­·ù¸¦ ÀεµÇÑ´Ù' °í Á¤ÇØÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ½ÇÁ¦·Î ±× ƯÇã±ÇÀ» ½ÇÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â µµ¸é°ú ¼­·ù¸¸À¸·Î´Â ºÒÃæºÐÇÏ¿© ±â¼úÀûÀÎ ¿øÁ¶°¡ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì°¡ ¸¹±â ¶§¹®¿¡, À§¿Í °°Àº ±â¼ú ¿øÁ¶ÀÇ Á¶¹®À» Æ÷ÇÔ½ÃÅ°´Â °æ¿ì°¡ ´ëºÎºÐÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ À§ÀÇ Á¶¹®¿¡ ÀÇÇϸé, '´©°¡' ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °æ¿ì, A´Â ¿øÁ¶¸¦ Á¦°øÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀԴϱî?

ÀÌ·± Á¶¹®À» ¾²¸é 'ù¸Ó¸®'¿¡¼­ µîÀåÇÑ º¸½º¿¡°Ô ÇØ°í´çÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±×·¯³ª ¿©±â¿¡´Â Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Áï, ¾î´À ´ç»çÀÚ¸¦ ³Ö¾îµµ »ó´ë¹æÀÌ '¿Ö ±×ÂÊÀÌ ÀϹæÀûÀ¸·Î ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö Àִ°¡? ÇÏ°í ºÒ¸¸À̱⠶§¹®¿¡ ÀϺη¯ ¼öµ¿ÅÂÀÇ ÁÖü¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ÀÌ Á¶¹®ÀÌ ¹®Á¦°¡ µÇ¾î ÀçÆÇÀ¸·Î µÈ °æ¿ì, ÀçÆǼҴ 'ÇÕ¸®ÀûÀÎ ÆÇ´ÜÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö Àִ°¡'ÇÏ°í ºÒ¸¸À̱⠶§¹®¿¡ ÀϺη¯ ¼öµ¿ÅÂÀÇ ÁÖü¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ÀÌ Á¶¹®ÀÌ ¹®Á¦°¡ µÇ¾î ÀçÆÇÀ¸·Î µÈ °æ¿ì, ÀçÆǼҴ 'ÇÕ¸®ÀûÀÎ ÆÇ´ÜÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÆÇ´ÜÇÑ °æ¿ì'¿Í °°ÀÌ Çؼ®ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹À» °ÍÀ¸·Î »ý°¢µË´Ï´Ù.

´Ü, ÀÌ¿Í°°ÀÌ ±»ÀÌ ÁÖü¸¦ ºÐ¸íÇÏ°Ô ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¾îµð±îÁö³ª ¿¹¿ÜÀûÀÎ °æ¿ì, ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ÁÖü°¡ ¾²¿©Á® ÀÖÁö ¾ÊÀº ¼öµ¿Å´ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¾Ê´Ù°í ¸» ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

8. '±×°Í'°ú '¾î´À°Í' - ´ë¸í»ç

-> ´ë¸í»ç°¡ ¹«¾ùÀ» °¡¸£Å°´ÂÁö ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù
ÁßÇб³ ÀÌÈÄ ¹®ÀåÁß¿¡ 'it'Àº ¹«¾ùÀ» °¡¸£Å°´Â°¡ ÇÏ´Â ¹®Á¦¿¡ ±«·ÓÈûÀ» ´çÇØ ¿Ô´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿µ¹® °è¾à¼­¸¦ Àд °æ¿ì¿¡µµ Áß¿äÇÑ ¹®Á¦ÀÔ´Ï´Ù. ÁÖµÈ ±ÔÄ¢À¸·Î´Â ÁÖ¾î¿Í °°Àº °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â °æ¿ì¿Í °¡Àå °¡±î¿î °ÍÀ» °¡¸£Å°´Â °æ¿ì µîÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¸·¿¬È÷ ÀÐÀ¸¸é ¹®Á¦¸¦ ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖ´Ù.

¿¹¸¦µé¾î, ´ÙÀ½ Á¶¹®À» º¸ÀÚ. ÀÌ°ÍÀº ´ë¸®Á¡ °è¾à¼­ ÁÖ¿¡ ÀÖ´Â °ø±ÞÀÚ°¡ ´ë¸®Á¡¿¡ ´ëÇØ ÆǸŠÃËÁø »óȲ¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼­¸¦ Á¦Ãâ½Ãų ¼ö°¡ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´Â Á¶¹®ÀÔ´Ï´Ù.

The supplier may request the distributor to submit a report of the sales promotion at its costs. (°ø±ÞÀÚ´Â ´ë¸®Á¡¿¡ ´ëÇØ ±× ºñ¿ëÀ¸·Î ÆǸÅÃËÁø¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼­ÀÇ Á¦ÃâÀ» û±¸ÇÒ ¼öÀÖ´Ù)

ÀÌ·² °æ¿ì, ºÐÀïÀÌ ¹ß»ýÇßÀ» °æ¿ì, ¼­·ÎÀÇ ºñ¿ëÀ̶ó°í ¿ì±æ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â ¹®ÀåÀ̱⠶§¹®¿¡ ºÐ¸íÇÏ°Ô Çصαâ À§ÇØ 'the supplier's' ¶Ç´Â 'the distributor's' ¶ó°í Çصδ ÆíÀÌ ºÐÀïÀ» ¿¹¹æÇÏ´Â ±æÀÌ´Ù.